[HQ Ignorance] Re :  Hero Points!
    Loran 
    aillet_l at yahoo.fr
       
    Sun Apr  1 17:40:14 UTC 2007
    
    
  
OOC
For exemple, I wrote intentionaly :
"I have already discovered myself that this little plant-man is a bag of provocations…"
So I'm fully guilty, but worse to this is the fact that Azhur is avoiding Icthya as much as politeness authorize it. He just doesn't know how to speak to a plant and a lot of strange legends are perturbing him (people killed by seeds growing out their belly, forbidden forests, unstoppable arrows, walking trees, plant-nymphes that charm righteous knights and make them forget their honor and duties... and so on).
My english is poor, but i'm fully responsible for being correctly understood...
But do we have to begin a flamewar for that ?
Please, let's go back to the game.
Loran
----- Message d'origine ----
De : Sam Elliot <SamClau at oi.com.br>
À : HeroQuest Glorantha <ignorance at mimesisrpg.com>
Envoyé le : Dimanche, 1 Avril 2007, 2h14mn 39s
Objet : Re: [HQ Ignorance] Hero Points!
Good grief! It's the bloody language police. 
 
Again. 
 
Soren, can you activate your Judge bloke please and do something about this perp ;-)
 
In common usage, in England, it does. Loran's not in England, but if he were to speak to English people in England, they'd think he was referring to a bloke, for what it's worth. He understood Icthya to be a bloke, he used "he" at some point. 
 
Please don't snipe at my English from the sidelines, Philip. Just go away. 
 
Please.
 
Thank you.
 
Sam.
 
p.s. Lev, if this guy is lurking and is going to jump in and criticize my English, I am going to feel very uncomfortable posting here. I already do now. I can explain off list if you like.
-----Original Message-----
From: ignorance-bounces at mimesisrpg.com [mailto:ignorance-bounces at mimesisrpg.com]On Behalf Of Lists
Sent: 31 March 2007 21:36
To: ignorance at mimesisrpg.com
Subject: Re: [HQ Ignorance] Hero Points!
<delurk>
 
Sam,
 
>>...BTW Loran, you've been using masculine words to describe her - "fellow" etc.
 
In English, the word "fellow" does not carry a gender – that is a common misconception.   It is certainly NOT masculine.   I'd be interested in any example you might be able to find where it has been used as definitively masculine.
 
Regards,
 
Philip
 
<lurk>
 
_______________________________________________
Ignorance mailing list
Ignorance at mimesisrpg.com
http://mimesisrpg.com/mailman/listinfo/ignorance_mimesisrpg.com
	
	
		
___________________________________________________________________________ 
Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos questions ! 
Profitez des connaissances, des opinions et des expériences des internautes sur Yahoo! Questions/Réponses 
http://fr.answers.yahoo.com
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mimesisrpg.com/pipermail/ignorance_mimesisrpg.com/attachments/20070401/eaf4ac8d/attachment.htm>
    
    
More information about the Ignorance
mailing list